(转)外国电影剧本,多看好剧本吧(140427补链)
本帖最后由 xierui117 于 2014-4-27 12:34 编辑这里收集了很多好的外国电影剧本的中文翻译版,不少新片的。多看好剧本吧,(140427补链)下载链接:http://pan.baidu.com/s/1bngV9YR 谢谢分享,学习! 这是好东西,修修改改可以用!感谢楼主。 谢谢分享!!学习一下! 感谢分享,学习了! 感谢老师啊。。。 谢谢分享,,,,,,,唯一遗憾的是没有寻到杀手莱昂的剧本 收藏 收藏 这个必须顶 300篇? 厉害 感谢分享,收藏
谢谢! 感谢分享 感谢啊。有国内的吗? xie xie lou zhu 谢谢分享 三百篇 多谢 这就根本不是剧本,这是根据成片写的 我是读了好几个才做出这个结论的,并且有好几个读过的人都和我是一样的结论
有可能穆赫兰道是拍摄前的,也有可能有一部分是拍摄剧本,但是就我看到的大多数都是拍摄完成后写的
很简单的例子,好莱坞编剧最忌讳的一种写法就是:“我们看到一个什么样的画面......”“镜头拉开......”“镜头一转.......”但是里面很多剧本里面通篇充斥着这样的写法,这明显是拍摄完成后给杂志啊什么东西交的一个所谓剧本,绝不是拍摄剧本 本帖最后由 扫地人 于 2013-12-29 20:06 编辑
并不一定都是老的是这么写的,比如国王的演讲,你看一看,明显就是这样的
我是觉得完成片后的要多一些的,多数应该是片子拍完以后给一些影视类杂志或者影视书籍交的已经根据成片润过的 这是无间道风云的第一段,这片子不算太老吧? 大鱼的第一段
其实这些细节咱先不追究
你看这些剧本,每一个都和完成片一模一样,你觉得剧本有可能和完成片一模一样吗?
绝大多数都是拍摄完后为了给读者看根据成片润过的,绝不是原来的拍摄剧本 很多难找的老电影,冷门片,搜下可以发现。大家拉拉片 增长电影各方面感觉。
经典老电影http://www.laopian.cc 好东西呀 感谢分享 我怎么感谢你?
双手揣兜 发表于 2014-2-14 01:08 static/image/common/back.gif
我怎么感谢你?
哈。我也在努力中啊。 谢谢分享!! 我国有唐诗三百首 我还没看到呢 求发我 谢谢 594110641
页:
[1]
2